槐(えんじゅ) 【パワーズウッド】
槐(えんじゅ)
木のちから | 幸福、上品、厄除け、慕情 |
---|
古代中国では、高官に出世すると、槐を庭に植える風習があり、幸福を呼ぶ縁起のよい木とされていました。
このことから、「幸福」という花言葉が付けられました。枝の茂り方や黄白く蝶のような美しい花をさかせるため、「上品」との花言葉も持っています。
文字の通り鬼の文字が入っているため、秋には数珠のような連なった実を成熟させるため、よく寺院にも植えられてきました。
その花や蕾には薬効成分が含まれ、生薬としても利用されてきました。
木へんに鬼と書くのは、お面などを槐の木で作り家の鬼門に置く風習からといわれています。
日本ではこの樹に「延樹」という漢字があてられ、病魔を払い、寿命を延ばす木として古くから親しまれています
In ancient China, it was customary for those who were promoted to high positions to plant a Sophora japonica in their garden, and it was considered an auspicious tree that brings happiness.
For this reason, it was given the flower language of “happiness.” Due to the way its branches grow and its beautiful flowers like a yellow-white butterfly, it also has the flower language of “elegance.”
As the name literally contains the Chinese character of demon, it has often been planted in temples so that its strings of beads-like fruits can ripen in the fall.
The flowers and buds contain medicinal properties and have been used as herbal medicine.
The reason it is written with the Chinese character for tree and demon is said to come from the custom of making masks and other items out of locust trees and placing them at the demon’s gate of the house. In Japan, the kanji for this tree is “enju,” and it has long been popular as a tree that wards off illness and extends life.