檗(きはだ) 【パワーズウッド】

檗(きはだ)

木のちから 健康、神によって常に護られる

樹脂の表皮と内部の木質部との間にある内皮が、鮮やかな黄色であることから「黄色い肌」という意味が和名の由来となっています。
樹皮からコルク質・外樹皮を取り除いて内樹皮を乾燥させると生薬の黄柏(おうばく)となり、樹齢約20年で採取できるようになります。主に苦味健胃、整腸剤、製薬原料として用いられ、陀羅尼助、百草などの薬に配合されています。また染料としても使用され、その虫食いを防ぐ効果を期待し、仏教経典用紙の染色にも使われていた時代もあります。
染めた直後は墨書された文字を映えささる効果もあり、経年によって茶色く変色していますが、現存する正倉院文書や薬師寺伝来の『魚養経』などがその染色によるものです。

The inner bark between the outer bark and the inner woody part is bright yellow, which is why the Japanese name comes from the meaning "yellow skin."
When the corky and outer bark is removed from the bark and the inner bark is dried, it becomes the medicinal yellow oak, which can be harvested when the tree is about 20 years old.
It is mainly used as a bitter stomachic, intestinal regulating agent, and as a pharmaceutical raw material, and is included in medicines such as Daranisuke and Hyakuso.
It was also used as a dye, and there was a time when it was used to dye paper for Buddhist scriptures in hopes of preventing insect bite. Immediately after dyeing, it has the effect of making the ink calligraphy stand out, and although it has turned brown over time, the existing Shosoin documents and the "Gyoyo Sutra" handed down at Yakushiji Temple are the result of this dyeing.

ブログに戻る